Обязанности:
- Письменный перевод финансовой, юридической и деловой документации (договоры, отчёты, презентации, регламенты, лендинги и пр.);
- Редактирование и вычитка переводов, повышение качества текстов;
- Обеспечение терминологической точности и соответствия банковским и корпоративным стандартам;
- Соблюдение требований конфиденциальности и информационной безопасности;
- Работа с большими объёмами документов и выполнение задач в установленные сроки.
- Высшее образование (лингвистика, филология, переводческое дело);
- Опыт работы переводчиком от 1 до 3 лет, предпочтительно в банковской или финансовой сфере;
- Английский язык — уровень не ниже C1 (Advanced);
- Казахский язык — свободное профессиональное владение (C1–C2), знание официально‑делового стиля;
- Знание финансовой, юридической и банковской терминологии;
- Внимательность к деталям, ответственность, аккуратность;
- Умение работать под нагрузкой и соблюдать сроки;
- Соблюдение деловой этики и стандартов качества.
- ДМС (добровольное медицинское страхование);
- Корпоративные программы здоровья — йога в офисе;
- Возможности профессионального развития и карьерного роста;
- Работа в профессиональной команде и участие в интересных задачах.